大红袍|武夷岩茶|金骏眉|正山小种|武夷山大红袍|岩茶|武夷红茶|武夷山|武夷大红袍|武夷山岩茶|大红袍|金骏眉|武夷岩茶|正山小种|武夷山|

 武夷岩茶

                  首 页 | 关于我们 | 岩茶商城 | 发货通知 | 购茶流程 | 茶品目录 | 大红袍博客 | 岩茶知识 | 联系我们
  本站公告:
武夷山状元堂岩茶厂诚征各地代理经销商! 咨询热线:15959766889 QQ:591287118  8589881  
  岩茶要闻 岩茶知识 岩茶文化 武夷红茶 武夷山下 休闲茶馆 茶与其他 更多...
 
文 章 搜 索
 
 
最新文章 NEW10
1  美国副总统拜登泡茶馆
2  武夷山:红茶乌龙由此
3  闽北武夷山的“茶道”
4  到大红袍景点看母树
5  武夷山涉茶人口六万人
6  武夷新区总体规划获批
7  武夷山:茶树病虫害绿
8  “6.18”海峡项目
9  “6.18”海峡项目
10  大红袍和祁门红茶有什
 
 
 
 
 
 
Wuyi Tea Custom
双击自动滚屏     发布时间:2012-02-27 阅读:6176次       编辑:大红袍   
  
                                                                                                  
Wuyi Tea Custom constitutes the most important part of Wuyi Tea Art, which has substantial content, including Wuyi Tea Art Performance, Calling at the Mountain and Worshipping the Tea Ceremony, Folk Tea Competition and so on.
Inheriting the tradition of tea-boiling, tea-pouring, tea-dividing and tea-making, there are altogether 18 steps:
Step 1: Ignite the incense to purify the soul.
Step 2: Show the tea leaves to the guests.
Step 3: Boil the spring water alive.
Step 4: The bathe of Meng Chen.
Step 5: The dark dragon marching to the palace.
Step 6: The plunging fall from the high-hanging kettle.
Step 7: The breeze of spring brushing the cheek.
Step 8: Rewash of the face of an angel.
Step 9: The bathe of Ruo Chen.
Step 10: Lark about the mountains and the waters.
Step 11: Guan Gong ( the God of War) patrolling the fortress.
Step 12: The roll call by Han Xin.
Step 13: Three dragons shield the “ ding”.
Step 14: Appreciate the three colors.
Step 15: Sniff the captivating scent.
Step 16: Take delight in the taste of the cliff.
Step 17: Dexterous dragons frolicking with the water.
Step 18: Bottom’s up and auld langsyne.
Calling at the Mountain and Worshipping the Tea Ceremony:
Wuyi folk people used to have the custom of offering a sacrifice to Tea God and Mountain God. In Yuan Dynasty, the Imperial Tea Plantation in Mount Wuyi deduced the custom into a ceremony of unsealing the mountain. On every Jingzhe ( The third of the 24 solar terms, on March 5, 6,or 7 when creation stirs after the winter sleep), officials from local government and the Imperial Tea Plantation and tea farmers would go to the rostrum in the mountain to offer sacrifice to Tea God ant tea, prostrating themselves in worship, reading out the worshipping address and shouting altogether “ Tea sprouts! Tea sprouts! ……”, wishing to have a good harvest of tea and a successful work of tea-making.
Wuyi Folk Tea Competition: There has been tea competition, or “ Ming Zhan”, since the Song Dynasty. Fanzhongyan, a famous writer in Song Dynasty, recorded it vividly in his Working on Tea Competition Song with Zhan Min. Now we hold this competition every year to encourage better product and strengthen the bonds of friendship.

      欢迎您发表自己的评论。您的评论将被网络上成千上万的读者所共享,我们将对您的慷慨深表感谢。
 发表评论 | 打印本页 | 关闭窗口   
      
本站部分信息来自网上收录,若侵犯了你的版权请来信告之,我们立即删除。
本站所发表网友评论并不代表我们赞同或支持该观点,我们的立场仅限于传播更多网友感兴趣的信息!
 
Copyright © www.wysycw.com  All rights reserved.   
工商注册号:3507823701069 食品卫生许可证:闽卫食证字第02181356号
服务热线:0599-5310114 (0)15959766889 客服QQ:8589881 591287118 605226252  
武夷山状元堂岩茶厂 武夷山市皇茗岩茶科学技术研究所 版权所有 未经许可 不得转载 
本站经中人民共华和国信息产业部登记备案:闽ICP备05011776号   管理入口
 技术支持: 网络科技 珠海时代互联提供繁简通技 法律顾问:潘春磊律师
网络警察